No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 34

ихдйа сантам тмна
видма на тата парам
йенейа нирмит вӣра
пурӣ араам тмана

иха—здесь; адйа—сегодня; сантам—существуя; тмнам—живые существа; видма—это все, что нам известно; на—не; тата парам—сверх того; йена—кем; ийам—этот; нирмит—создан; вӣра—о великий герой; пурӣ—город; араам—приют; тмана— всех живых существ.

О великий герой, нам известно только, что сейчас мы находимся здесь. Мы не знаем, что будет потом. В сущности, мы настолько глупы, что даже не пытаемся узнать, кто создал этот прекрасный город и поселил нас сюда.

Отсутствие сознания Кришны называют невежеством. Как сказано в «Шримад-Бхагаватам» (5.5.5), парбхавас твад абодха-джта — все живые существа рождаются невежественными. Таким образом, согласно «Бхагаватам», все мы, обитатели материального мира, родились невежественными. В невежестве своем мы создали национализм и филантропию, интернационализм, науку, философию и многое другое. В основе всего этого лежит невежество. Но чего стоит весь прогресс нашей науки, если она основана на невежестве? Пока человек не обретет сознание Кришны, вся его деятельность будет абсолютно бессмысленной. Жизнь дана человеку для того, чтобы он мог рассеять тьму невежества, но люди, не зная, как это сделать, создают множество планов и стараются их реализовать. Однако вместе со смертью всем их планам приходит конец.

« Previous Next »