No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 32

тешм патат вега
нимйа бхагавн бхгу
йаджа-гхна-гхнена йаджуш
дакшигнау джухва ха

тешм—их; пататм—которые приблизились; вегам—в порыве; нимйа — увидев; бхагавн — обладатель всех богатств; бхгу—Бхригу Муни; йаджа-гхна-гхнена—чтобы убить тех, кто мешает ягье; йаджуш—гимнами из «Яджур-веды»; дакшиа-агнау—в жертвенный огонь с южной стороны; джухва—возлил топленое масло; ха—непременно.

Они стремительно окружили Дакшу, но Бхригу Муни, заметив опасность, быстро влил топленое масло в жертвенный огонь с южной стороны и произнес мантру из «Яджур-веды», призывая скорую смерть на голову тех, кто осмелился помешать ходу ягьи.

Описанный здесь случай — один из примеров могущества гимнов Вед, которые могут творить чудеса. В Кали- югу невозможно найти человека, способного правильно произносить мантры, поэтому все жертвоприношения, рекомендованные в Ведах, в Кали-югу запрещены. Единственное жертвоприношение, разрешенное в этот век, — это повторение мантры Харе Кришна, потому что в наше время невозможно собрать средства, необходимые для проведения жертвоприношений, не говоря уже о том, чтобы найти опытных брахманов, которые могут безукоризненно произносить мантры.

« Previous Next »