ТЕКСТ 1
рӣ-шир увча
мтйу вара виджайн манйамна
ӯла прагхйбхйапатат сурендра
йатх мах-пуруша каиабхо ’псу
рӣ-ши увча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; джихсу — желающий оставить; нпа — о царь; дехам — тело; джау — в бою; мтйум — смерть; варам — лучше; виджайт — победы; манйамна — считающий; ӯлам — трезубец; прагхйа — воздев; абхйапатат — атаковал; сура-индрам — царя небес Индру; йатх — как; мах-пурушам — Верховную Личность Бога; каиабха — демон Кайтабха; апсу — во время вселенского потопа.
Шукадева Госвами сказал: Мечтая поскорее покинуть тело, Вритрасура счел гибель предпочтительнее победы. О царь Парикшит, он собрался с силами и, схватив трезубец, стремительно ринулся на царя небес Индру, как демон Кайтабха, во время вселенского потопа напавший на Верховную Личность Бога.
Хотя Вритрасура неоднократно призывал Индру убить его ударом молнии, царя Индру удручала необходимость лишить жизни такого великого преданного, и он никак не решался на это. Недовольный замешательством Индры, Вритрасура решил прекратить уговоры и взять инициативу в свои руки, с огромной силой метнув свой трезубец в Индру. При этом Вритрасура вовсе не стремился к победе — напротив, он рассчитывал погибнуть в этом бою, чтобы немедленно вернуться домой, к Богу. Как сказано в «Бхагавад-гите» (4.9), тйактв деха пунар джанма наити: покинув тело, преданный сразу возвращается к Господу Кришне и никогда больше не рождается в этом мире. Именно к этому стремился Вритрасура.