ТЕКСТ 44
прӣто ’ха те прадж-нтха
йат те ’сйодбхаа тапа
мамаиша кмо бхӯтн
йад бхӯйсур вибхӯтайа
прӣта — очень довольный; ахам — Я; те — тобой; прадж-нтха — о повелитель живых существ; йат — ибо; те — твое; асйа — этого (материального мира); удбхаам — чтобы увеличить население; тапа — подвижничество; мама — Мое; эша — это; кма — желание; бхӯтнм — живых существ; йат — которое; бхӯйсу — пусть будет; вибхӯтайа — благоденствие.
О Праджапати Дакша, ты подвергал себя суровой аскезе ради того, чтобы обитатели этого мира множились и благоденствовали. Также и Я хочу, чтобы каждый в этом мире был счастлив. Я очень доволен тобой, ибо Я желаю всем блага, а ты стараешься исполнить Мое желание.
Каждый раз, когда материальный космос разрушается, все его обитатели находят прибежище в теле Каранодакашайи Вишну, чтобы после того, как мир будет сотворен вновь, выйти и, воплотившись в различных материальных телах, возобновить свою деятельность. Почему же мир устроен так, что живые существа вынуждены томиться под властью материальной природы, претерпевая тройственные страдания? Господь говорит Дакше: «Ты хочешь блага всем существам, и Я желаю им того же». Каждый, кто пришел в материальный мир, подлежит исправлению. Все обитатели этого мира некогда отвергли служение Богу, поэтому они обречены на вечное рабство (нитья-баддха), вечное пребывание в круговороте рождения и смерти. У них, конечно, есть возможность обрести освобождение, но они не хотят ею воспользоваться. Они предпочитают наслаждаться жизнью в материальном мире и в наказание за это вынуждены снова и снова рождаться и умирать. Таков закон природы. Господь говорит в «Бхагавад- гите» (7.14):
даивӣ хй эш гуа-майӣ
мама мй дуратйай
мм эва йе прападйанте
мйм эт таранти те
«Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, очень и очень трудно. Но те, кто предался Мне, с легкостью выходят из-под ее влияния». Там же, в «Гите» (15.7), Господь поясняет:
мамаиво джӣва-локе
джӣва-бхӯта сантана
мана-шашхнӣндрийи
практи-стхни каршати
«Живые существа, обитатели материального мира, — это Мои вечные частицы. Подвластные материи, они отчаянно борются с шестью чувствами, к числу которых относится ум». Только из- за своей склонности к бунтарству обусловленные души вынуждены вести непрерывную борьбу за выживание. Эта борьба не прекратится до тех пор, пока они не покорятся Кришне.
Движение сознания Кришны — это не очередная мода. Оно имеет глубокие исторические корни и открывает перед всеми обусловленными душами истинный путь к благоденствию, давая каждому возможность возвыситься до сознания Кришны. Пока мы не обретем сознание Кришны, мы будем вечно скитаться в материальном мире, то поднимаясь на высшие планеты, то опускаясь на низшие. Об этом сказано в «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья 20.118): кабху сварге ухйа, кабху нараке убйа. Обусловленные души то погружаются в невежество, то до какой-то степени избавляются от него. К этому сводится вся их жизнь.
Заботясь о благе обусловленных душ, Праджапати Дакша хотел стать их отцом, чтобы дать им жизнь и вместе с ней — возможность получить освобождение. Истинное освобождение обретает тот, кто вручил себя Кришне. И если отец зачинает детей для того, чтобы научить их, как предаться Кришне, он исполняет свое предназначение. Точно так же духовный учитель оправдывает свое звание только тогда, когда обучает падшие души науке сознания Кришны. Если мы дадим обусловленным душам возможность обрести сознание Кришны, Верховный Господь будет очень доволен нами (прӣто ’хам) и одобрит все наши действия. Все участники Движения сознания Кришны, по примеру ачарьев прошлого, должны заботиться о благе обусловленных душ, побуждая их развивать в себе сознание Кришны и создавая им для этого все условия. Такова истинная благотворительность, и, посвятив себя этой деятельности, проповедник или любой, кто стремится распространить сознание Кришны, непременно заслужит признание Верховной Личности Бога. Сам Господь обещает это:
йа ида парама гухйа
мад-бхактешв абхидхсйати
бхакти майи пар ктв
мм эваишйатй асаайа
на ча тасмн манушйешу
качин ме прийа-кттама
бхавит на ча ме тасмд
анйа прийатаро бхуви
Б.-г., 18.68 – 69
«Тот, кто открывает эту высшую тайну Моим преданным, непременно придет к чистому преданному служению и в конце концов вернется ко Мне. В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он».