No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 35

атха татра бхавн ки девадаттавад иха гуа-висарга-патита пратантрйеа сва-кта-куалкуала пхалам упдадтй хосвид тмрма упаама-ӣла самаджаса-дарана удста ити ха вва на видма.

атха — поэтому; татра — в то; бхавн — Твоя Милость; ким — ли; дева-датта-ват — подобно обычному живому существу, понуждаемому последствиями своей деятельности; иха — в этом материальном мире; гуа-висарга-патита — попавший в материальное тело, понукаемое гунами материальной природы; пратантрйеа — обусловленностью временем, пространством, деятельностью и природой; сва-кта — самостоятельно сделанного; куала — доброго; акуалам — злого; пхалам — плоды; упдадти — пожинает; хосвит — или; тмрма — находящий удовлетворение в Себе Самом; упаама-ӣла — умиротворенный; самаджаса-дарана — исполненный неиссякаемых духовных энергий; удсте — остается сторонним наблюдателем; ити — это; ха вва — именно; на видма — не понимаем.


О Господь, обычные обусловленные души находятся во власти материальных законов и потому вынуждены пожинать плоды своих поступков в прошлом. Позволь же нам узнать, о Господь, приходишь ли Ты в этот мир, подобно обычным людям, в теле, созданном гунами материальной природы? Приходится ли Тебе под влиянием времени, прошлых поступков и прочих факторов наслаждаться или страдать из-за последствий Своих деяний? Или же, напротив, Ты присутствуешь в этом мире лишь как беспристрастный сторонний наблюдатель, самодостаточный, свободный от материальных желаний и исполненный неиссякаемого духовного могущества? Мы не в силах понять Твою истинную природу.

В «Бхагавад-гите» Кришна говорит, что Он нисходит в этот мир с двоякой целью: утешить Своих преданных и уничтожить демонов-непреданных — паритрйа сдхӯн винйа ча душкт. Но, с точки зрения Абсолютной Истины, между одним и другим нет разницы: карая демонов, Господь оказывает им точно такую же милость, что и Своим преданным, которым Он дарует спасение и защиту. Поэтому Господь одинаково милостив ко всем обусловленным душам. Помогая кому-то, обусловленная душа поступает благочестиво, и, наоборот, причиняя другим страдания, она совершает грех. Однако деяния Господа выше благочестия и греха. Господь обладает неиссякаемой духовной энергией, с помощью которой Он дарует одинаковое благо как заслуживающим наказания, так и нуждающимся в Его защите. Господа называют аппа-виддхам: Его не затрагивают последствия даже поступков, кажущихся греховными. Во время Своего пребывания на этой планете Господь Кришна уничтожил множество непреданных, которые относились к Нему враждебно, но все они обрели освобождение сарупью, то есть получили свои изначальные духовные тела. Тот, кто не понимает истинного положения Господа, утверждает, что Бог жесток к нему и добр к другим. Но Сам Господь говорит в «Бхагавад-гите» (9.29): само ’ха сарва-бхӯтешу на ме двешйо ’сти на прийа — «Я одинаково отношусь ко всем и ни к кому не питаю ни вражды, ни особого пристрастия». Однако тут же Господь добавляет: йе бхаджанти ту м бхактй майи те тешу чпй ахам — «Но того, кто становится Моим преданным и предается Мне, Я окружаю особой заботой».

« Previous Next »