No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 33

тата квйдибхи срдха
мунибхи камалсана
даитйн днавн ча
прахрдам акарот патим

тата — затем; квйа-дибхи — с Шукрачарьей и другими; срдхам — вместе; мунибхи — с великими святыми; камала-сана — Господь Брахма; даитйнм — демонов (потомков Дити); днавнм — демонов-титанов; ча — и; прахрдам — Махараджу Прахладу; акарот — сделал; патим — повелителем, царем.

Затем восседающий на лотосе Господь Брахма вместе с Шукрачарьей и другими великими мудрецами сделали Прахладу царем всех демонов и титанов во вселенной.

По милости Господа Нрисимхадевы Махараджа Прахлада стал более великим правителем, чем его отец, Хираньякашипу. Прахлада был возведен на трон Господом Брахмой в присутствии других святых и полубогов.

« Previous Next »