ТЕКСТЫ 22-23
тасйаи намо ’сту кшхйаи
йатртм харир ӣвара
йад гатв на нивартанте
нт саннйсино ’мал
ити те сайаттмна
самхита-дхийо ’мал
упатастхур хшӣкеа
винидр вйу-бходжан
тасйаи — тому; нама — наш почтительный поклон; асту — да будет; кшхйаи — направлению; йатра — где; тм — Сверхдуша; хари — Верховная Личность Бога; ӣвара — верховный повелитель; йат — в котором; гатв — отправившись; на — не; нивартанте — возвращаются; нт — умиротворенные; саннйсина — святые, отрекшиеся от мира; амал — чистые; ити — так; те — они; сайата-тмна — те, чей ум обуздан; самхита — уравновешен; дхийа — те, чей рассудок; амал — свободные от всякой скверны; упатастху — поклонялись; хшӣкеам — владыке чувств; винидр — бодрствующие; вйу-бходжан — те, что питаются одним воздухом.
«Мы в глубоком почтении склоняемся перед той стороной горизонта, где пребывает Верховная Личность Бога, куда отправляются чистые души, отрекшиеся от мира великие святые, и откуда они уже не возвращаются». Таким образом, погрузившись в эту медитацию, не засыпая и на мгновение, полностью владея своим умом и питаясь только воздухом, полубоги, управляющие разными планетами, стали поклоняться Хришикеше.
Очень большое значение в этом стихе имеют слова тасйаи кшхйаи. Верховная Личность Бога как Брахман и Параматма присутствует везде, во всех направлениях, в каждом сердце и каждом атоме. Как же тогда понимать слова тасйаи кшхйаи — «туда, где находится Хари»? Хираньякашипу подчинил своей власти целую вселенную, однако он не мог покорить те земли, где проходили игры Верховной Личности Бога. На нашей планете, например, такими местами являются Вриндаван, Айодхья и другие святые дхамы. На дхамы не распространяется ни влияние Кали-юги, ни власть демонов. Если человек сделает дхаму своим убежищем, ему будет очень легко поклоняться Господу, а это значит, что он довольно скоро достигнет успеха в духовной жизни. В Индии до сих пор любой может отправиться во Вриндаван или какую-то иную дхаму и, занимаясь там духовной деятельностью, быстро достичь ощутимых результатов.