No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 33

дйаус тат-саоткшипта-вимна-сакул
протсарпата кшм ча падбхипӣит
аил самутпетур амушйа рахас
тат-теджас кха какубхо на реджире

дйау — космос; тат-са — Его волосами; уткшипта — подброшенных; вимна-сакул — полный воздушных кораблей; протсарпата — сдвинулась с места; кшм — Земля; ча — также; пада- абхипӣит — потревоженная тяжелыми стопами Господа; аил — холмы и горы; самутпету — выросли; амушйа — Его (Господа); рахас — из-за нестерпимого напора; тат-теджас — Его сиянием; кхам — небо; какубха — десять сторон горизонта; на реджире — не сияли.

От движения волос Нрисимхадевы воздушные корабли забросило в космическое пространство и на высшие планеты. Под невыносимой тяжестью Его лотосных стоп Земля, казалось, сошла с орбиты, и на ее поверхности возникло много новых гор. Из-за сияния, которое исходило от тела Господа, померк свет, озарявший небо во всех направлениях.

Как явствует из этого стиха, самолеты существовали и в глубокой древности. «Шримад-Бхагаватам» был поведан пять тысяч лет назад, и этот стих доказывает, что в те времена существовала высокоразвитая цивилизация, причем не только на высших, но и на низших планетах. Современные ученые и философы безрассудно утверждают, будто развитая цивилизация возникла лишь три тысячи лет назад, однако данный стих полностью опровергает подобные выдумки. Ведическая цивилизация возникла еще на заре творения и существовала на протяжении миллионов лет. Жители разных планет тогда были обеспечены и всеми нынешними, и многими другими благами.

« Previous Next »