No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 45

рӣ-сиддх ӯчу
йо но гати йога-сиддхм асдхур
ахршӣд йога-тапо-балена
нн дарпа та накхаир видадра
тасмаи тубхйа праат смо нсиха

рӣ-сиддх ӯчу — обитатели Сиддхалоки сказали; йа — который; на — наше; гатим — совершенство; йога-сиддхм — достигнутое с помощью мистической йоги; асдху — бескультурный и бесчестный; ахршӣт — похитил; йога — мистической практики; тапа — и аскезы; балена — могуществом; нн дарпам — гордого своим богатством и силой; там — его; накхаи — ногтями; видадра — разорвал; тасмаи — ему; тубхйам — Тебе; праат — кланяющиеся; сма — (мы) есть; нсиха — о Господь Нрисимхадева.

Обитатели Сиддхалоки обратились к Господу с такими словами: О Господь Нрисимхадева, у нас, жителей Сиддхалоки, сами собой развиваются все восемь мистических способностей. Но бесчестный Хираньякашипу, обретя огромную силу с помощью аскезы, отобрал у нас эти способности. Он очень гордился тем, что обладал мистическим могуществом. Теперь же Ты Своими ногтями убил этого злодея, и мы в глубоком почтении склоняемся перед Тобой.

На Земле есть немало йогов, которые с помощью волшебства могут создавать золото, проявляя в этом свои весьма скромные мистические способности, но обитатели Сиддхалоки действительно очень сильны в мистике. Им не составляет труда, например, без космических кораблей перелететь с одной планеты на другую. Эта способность называется лагхима-сиддхи. Они могут становиться необычайно легкими и летать по небу. Однако Хираньякашипу, совершив суровую аскезу, стал более могущественным, чем жители Сиддхалоки, и доставлял им немало беспокойств. Даже им пришлось испытать на себе силу Хираньякашипу. Но теперь, когда Господь убил Хираньякашипу, жители Сиддхалоки, как и другие обитатели вселенной, почувствовали большое облегчение.

« Previous Next »