No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 2

скшт рӣ прешит деваир
дшв та махад адбхутам
адшрута-пӯрватвт
с нопеййа акит

скшт — прямо; рӣ — богиня процветания; прешит — та, которую попросили (подойти к Верховному Господу); деваи — <&> полубогами (во главе с Господом Брахмой и Господом Шивой); дшв — увидев; там — Его (Господа Нрисимхадеву); махат — <&> огромного; адбхутам — удивительного; адша — невиданного; арута — неслыханного; пӯрватвт — прежде; с — она (Лакшми, богиня процветания); на — не; упеййа — подошла (к Господу); акит — напуганная.

Собравшиеся там полубоги очень боялись подойти к Господу, и потому попросили это сделать богиню процветания, Лакшмиджи. Но даже она не решалась приблизиться к Нему, ибо никогда прежде не видела Господа в этом дивном облике.

Обликам Господа нет числа: адваитам ачйутам андим ананта-рӯпам. Но, хотя на Вайкунтхе Господь пребывает во всех этих обликах, Лакшмидеви, богиня процветания, под влиянием лила-шакти не узнавала Господа, принявшего неведомый ей облик. В этой связи Шрила Мадхвачарья цитирует такие стихи из «Брахманда-пураны»:

адшрута-пӯрватвд
анйаи сдхрааир джанаи
нсиха акитева рӣр
лока-мохйано йайау

прахрде чаива втсалйа
даранйа харер апи
джтв манас татх брахм
прахрда прешайат тад

экатраикасйа втсалйа
виешд дарайед дхари
аварасйпи мохйа
крамеаивпи ватсала

Обыкновенным существам облик Нрисимхадевы, конечно же, кажется необычным и поразительным, но у преданного, подобного Махарадже Прахладе, этот ужасающий облик не вызывает смятения. По милости Господа преданный хорошо понимает, что Господь по Своему желанию может появиться в любом облике. Поэтому преданные не боятся Господа, как бы Он ни выглядел. Господь одарил Махараджу Прахладу особой милостью, и потому тот был спокоен и ничего не боялся, хотя все полубоги и даже Лакшмидеви чувствовали страх перед Господом Нрисимхадевой. Нрйаа-<&> пар сарве на кутачана бибхйати (Бхаг., 6.17.28). Чистый преданный Нараяны — такой, как Махараджа Прахлада, — не боится опасностей, существующих в материальном мире; более того, он не боится и Самого Господа, который приходит, чтобы избавить его от всех страхов.

« Previous Next »