ТЕКСТ 46
этан муху кӣртайато ’нувато
на ришйате джту самудйама квачит
йад уттамалока-гунуварана
самаста-сасра-парирампахам
этат — это повествование; муху — постоянно; кӣртайата — того, кто декламирует; анувата — а также слушает; на — не; ришйате — уничтожаются; джту — когда-либо; самудйама — усилия; квачит — когда бы то ни было; йат — потому что; уттамалока — Верховной Личности Бога; гуа-ануваранам — описание трансцендентных качеств; самаста — все; сасра — материального существования; парирама — страдания; апахам — прекращает.
Усилия того, кто снова и снова слушает рассказ о пахтанье Молочного океана и пересказывает его другим, никогда не пройдут даром. Поистине, прославление Верховной Личности Бога — единственный способ покончить со всеми бедами материального существования.