No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 1-2

рӣ-рджовча
бале пада-трайа бхӯме
касмд дхарир айчата
бхӯтевара кпаа-вал
лабдхртхо ’пи бабандха там
этад ведитум иччхмо
махат каутӯхала хи на
йчеварасйа пӯрасйа
бандхана чпй ангаса

рӣ-рдж увча — царь сказал; бале — Махараджи Бали; пада- трайам — три шага; бхӯме — земли; касмт — почему; хари — Верховная Личность Бога (в облике Ваманы); айчата — просил; бхӯта-ӣвара — владелец всей вселенной; кпаа-ват — подобно бедняку; лабдха-артха — тот, кем получен дар; апи — хотя; бабандха — пленил; там — его (Бали); этат — это; ведитум — понять; иччхма — желаем; махат — величайшее; каутӯхалам — желание; хи — воистину; на — наше; йч — просьба; ӣварасйа — Верховной Личности Бога; пӯрасйа — того, кто полон во всем; бандханам — пленение; ча — также; апи — хотя; ангаса — безупречного.

Махараджа Парикшит спросил: Верховный Господь владеет всем сущим. Почему же Он, словно нищий, попросил у Махараджи Бали три шага земли, и почему, получив желаемое, Он все- таки взял царя под стражу? Мне очень хочется проникнуть в тайну этих противоречий.

« Previous Next »