No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 4

диа праседу салилайс тад
прадж прахш таво гунвит
дйаур антарӣкша кшитир агни-джихв
гво двидж саджахшур наг ча

диа — стороны света; праседу — возрадовались; салила — воды; ай — вместилища; тад — тогда; прадж — живые существа; прахш — счастливые; тава — времена года; гуа- анвит — исполнены соответствующих свойств; дйау — высшая планетная система; антарӣкшам — космическое пространство; кшити — поверхность Земли; агни-джихв — полубоги; гва — коровы; двиджбрахманы; саджахшу — обрели счастье; наг ча — и горы.

В этот миг повсюду в мире разлилось счастье — все стороны света, реки, океаны и другие водоемы, а также сердца всех живых существ переполнились им. Разные времена года сошлись вместе, и все обитатели высших планет, космического пространства и Земли возликовали. Радовались все: полубоги, коровы, брахманы и даже холмы и горы.

« Previous Next »