ТЕКСТ 1
рӣ-ука увча
атхта рӯйат рджан
ваа сомасйа пвана
йасминн аилдайо бхӯп
кӣртйанте пуйа-кӣртайа
рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; атха — теперь (когда ты услышал рассказ о потомках бога Солнца); ата — поэтому; рӯйатм — да будет услышано; рджан — о царь (Махараджа Парикшит); ваа — род; сомасйа — бога Луны; пвана — очистительный (для слуха); йасмин — в котором; аила-дайа — возглавляемые Айлой (Пуруравой); бхӯп — цари; кӣртйанте — описываются; пуйа-кӣртайа — слушание рассказов о которых приносит славу.
Шрила Шукадева Госвами сказал: О царь, я рассказал тебе о династии бога Солнца. Услышь же чудесное повествование о потомках бога Луны, и ты узнаешь о таких славных царях, как Айла [Пурурава]. Услышавший о них обретет чистоту и прославится.