No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 7-10

суто дхармаратхо йасйа
джадже читраратхо ’прадж
ромапда ити кхйтас
тасмаи дааратха сакх

нт сва-канй прйаччхад
шйага увха йм
деве ’варшати йа рм
нинйур хариӣ-сутам

нйа-сагӣта-вдитраир
вибхрамлиганрхааи
са ту рджо ’напатйасйа
нирӯпйеши марутвате

праджм адд дааратхо
йена лебхе ’прадж прадж
чатураго ромапдт
птхулкшас ту тат-сута

сута — сын; дхармаратха — Дхармаратха; йасйа — у которого (у Дивиратхи); джадже — родился; читраратха — Читраратха; апрадж — бездетный; ромапда — Ромапада; ити — так; кхйта — известен; тасмаи — ему; дааратха — Дашаратха; сакх — друг; нтм — Шанту; сва-канйм — собственную дочь; прйаччхат — отдал; шйага — Ришьяшринга; увха — взял в жены; йм — которую (Шанту); деве — бог дождя; аваршати — не посылает дождей; йам — которого (Ришьяшрингу); рм — блудницы; нинйу — привели; хариӣ-сутам — Ришьяшрингу, рожденного ланью; нйа-сагӣта-вдитраи — танцами, пением и игрой на музыкальных инструментах; вибхрама — с обольщением; лигана — объятиями; архааи — поклонением; са — он (Ришьяшринга); ту — несомненно; рджа — Махараджи Дашаратхи; анапатйасйа — не имевшего потомства; нирӯпйа — совершив; ишим — жертвоприношение; марутвате — полубогу по имени Марутват; праджм — потомство; адт — дал; дааратха — Дашаратха; йена — благодаря ей (ягье); лебхе — получил; апрадж — бездетный; прадж — потомство; чатурага — Чатуранга; ромапдт — от Ромапады; птхулкша — Притхулакша; ту — же; тат-сута — его сын (сын Чатуранги).

У Дивиратхи родился сын, которого назвали Дхармаратхой. Сын Дхармаратхи, Читраратха, был также известен под именем Ромапада. У Ромапады не было детей, поэтому его друг, Махараджа Дашаратха, отдал ему собственную дочь по имени Шанта. Ромапада удочерил Шанту, которая вышла замуж за Ришьяшрингу. Когда полубоги, обитающие на райских планетах, перестали посылать на землю дожди, Ришьяшринга, приведенный из леса обольстительными блудницами, которые заключали его в свои объятия и поклонялись ему, танцевали перед ним и устраивали музыкальные представления, был назначен главным жрецом жертвоприношения. Когда он пришел, сразу начался дождь. Впоследствии Ришьяшринга совершил другое жертвоприношение, благодаря чему у Махараджи Дашаратхи, не имевшего сыновей, родилось четыре сына. У Ромапады по милости Ришьяшринги родился Чатуранга, а у Чатуранги — Притхулакша.

« Previous Next »