No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 18

рдж там актхра
пратйгамана-ккшай
чарав упасагхйа
прасдйа самабходжайат

рдж — царь; там — его (Дурвасу); акта-хра — воздерживающийся от еды; пратйгамана — возвращения; ккшай — с желанием; чараау — к стопам; упасагхйа — приблизившись; прасдйа — всячески ублаготворив; самабходжайат — роскошно накормил.

Дожидаясь возвращения Дурвасы Муни, царь ничего не ел. Поэтому, когда мудрец вернулся, он упал к его лотосным стопам, стараясь умилостивить его и потом предложил ему роскошное угощение.

« Previous Next »