No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 14

пунар джт йаджасвети
са пратйхтха со ’бравӣт
сннхико йад рджан
рджанйо ’тха пау учи

пуна — снова; джт — появившиеся (зубы); йаджасва — принеси в жертву; ити — так; са — он (Варуна); пратйха — сказал; атха — тогда; са — он (Харишчандра); абравӣт — ответил; сннхика — способен носить щит; йад — когда; рджан — о царь (Варуна); рджанйакшатрий; атха — тогда; пау — жертвенное животное; учи — чистое.

Когда зубы выросли снова, Варуна пришел и сказал Харишчандре: «Теперь ты можешь принести свою жертву». Но Харишчандра опять возразил: «О царь, жертвенное животное очистится, когда станет кшатрием и сможет защитить себя в бою с врагом».

« Previous Next »