No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 31

са рджа-путро вавдхе
шу шукла ивоупа

пӯряма питбхи
кхбхир ива со 'нвахам

са – този; рджа-путра – принц; вавдхе – израсна; шу – много скоро; шукле – нарастващата луна; ива – като; уупа – луната; пӯряма – бурно; питбхи – от роднините настойници; кхбхи – пълно развитие; ива – като; са – той; анвахам – ден след ден.

Както след новолуние луната нараства ден след ден, така принцът (Парӣкит) растеше бързо, заобиколен от всякакви удобства и под грижите на дядовците си, негови настойници.

« Previous Next »