No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 8

агуха-мтрам амала
спхурат-пураа-маулинам

апӣвя-даршана шма
таид всасам ачютам

агуха – голям колкото палец; мтрам – само; амалам – трансцендентален; спхурат – ослепителен; пураа – златен; маулинам – шлем; апӣвя – много красив; даршанам – за очите; шмам – синкавочерен; таит – светкавица; всасам – дрехи; ачютам – Непогрешимият (Богът).

Той (Богът) бе голям едва колкото палец, но бе напълно трансцендентален. Тялото на непогрешимия Бог бе синкавочерно на цвят и много красиво. Дрехите му имаха жълтия цвят на светкавица, а златният му шлем ослепително блестеше. Такъв го видя детето.

« Previous Next »