No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 2
шокена шуш̣яд-вадана-
хт-сароджо хата-прабха
вибху там евнусмаран
ншакнот пратибхитум
шокена – заради мъката; шуш̣ят-вадана – пресъхване на устата; хт-сароджа – лотосово сърце; хата – загубил; прабха – блясъка на тялото; вибхум – Върховният; там – на Бог Ка; ева – несъмнено; анусмаран – умислен; на – не можеше; ашакнот – бе в състояние; пратибхитум – отговаряйки правилно.
От мъка устата на Арджуна и лотосовото му сърце бяха пресъхнали, затова тялото му бе загубило свежестта и блясъка си. Той бе погълнат от мисли за Върховния Бог и не можеше да произнесе в отговор дори една дума.