No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 20

со 'ха нпендра рахита пуруоттамена
сакх прийеа сухд хдайена шӯня
адхванй урукрама-париграхам ага ракан
гопаир асадбхир абалева винирджито 'сми

са – това; ахам – аз; нпа-индра – о, императоре; рахита – лишен от; пуруа-уттамена – от Върховния Бог; сакх – от приятеля ми; прийеа – от най-скъпия; сухд – от доброжелателя; хдайена – от сърце и душа; шӯня – пусти; адхвани – наскоро; урукрама-париграхам – съпругите на всемогъщия; ага – тела; ракан – докато защитавах; гопаи – от пастирите; асадбхи – от неверните; абал ива – слаб като жена; винирджита асми – бях победен.

О, императоре, сега съм далече от най-скъпия си приятел и най-искрения си доброжелател, Върховната Божествена Личност, затова сърцето ми е сякаш напълно опустяло. В отсъствие на Ка бях победен от тълпа безверни пастири, докато охранявах съпругите му.

Тук се съдържа отговорът на един важен въпрос: как е било възможно една сбирщина от пастири негодници да победи Арджуна и как тези обикновени пастири са могли да се докоснат до телата на съпругите на Бог Ка, които били под покровителството на Арджуна. Шрӣла Вишвантха Чакравартӣ хкура е обяснил това противоречие, като е изследвал Виу Пура и Брахма Пура. В тези Пури се казва, че веднъж обитателките на рая удовлетворили със служенето си Авакра Муни и той ги благословил да получат за съпруг Върховния Бог. Авакра муни имал осем криви стави и когато се придвижвал, изглеждал доста странно. При вида на движенията му дъщерите на полубоговете не могли да сдържат смеха си, с което го разгневили и той ги проклел да ги отвлекат разбойници, въпреки че Богът ще им бъде съпруг. По-късно девойките отново удовлетворили с молитвите си този муни и той ги благословил да си върнат съпруга дори след като са ги отвлекли разбойниците. За да изпълни предсказанието на великия муни, Богът сам отвлякъл съпругите си, охранявани от Арджуна, защото ако до тях се докоснели разбойници, те веднага щели да изчезнат от мястото на действието. Освен това някои гопӣ, които се молили да станат съпруги на Бога, след като осъществили желанието си, отново заели предишното си положение. След напускането си Бог Ка искал да вземе обратно при себе си цялото си обкръжение; всичките му придружители се върнали обратно при него, но по различни начини.

« Previous Next »