No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 34

йо ваи мамтибхарам сура-ваша-ргм
акаухиӣ-шатам апнудад тма-тантра
тв дустхам ӯна-падам тмани пауруеа
сампдаян ядуу рамям абибхрад агам

*Една фаланга акаухиӣ се състои от 21 870 колесници, 21 870 слона, 109 350 пеши воини и 65 610 коня.

я – Той, който; ваи – несъмнено; мама – моите; ати-бхарам – прекалено обременителни; сура-ваша – неверници; ргм – на царете; акаухиӣ – едно военно подразделение;* шатам – стотици такива подразделения; апнудат – изтребени; тма-тантра – самодостатъчен; твм – на теб; дустхам – поставен в трудно положение; ӯна-падам – който няма сили да стои прав; тмани – вътрешна; пауруеа – благодарение на енергията; сампдаян – изпълнявайки; ядуу – в династията Яду; рамям – трансцендентално красив; абибхрат – прие; агам – тяло.

О, олицетворение на религията, върху мен тегнеше бремето на ненужните военни фаланги, събрани от царете безбожници, но по милостта на Божествената Личност получих облекчение. Ти също бе в беда, силата ти толкова намаля, че трудно се държеше на краката си. За да ти помогне, Богът се появи чрез вътрешната си енергия в рода Яду.

Асурите искат да се наслаждават, като удовлетворяват сетивата си дори с цената на чуждото нещастие. За да осъществят стремежите си, асурите, и най-вече безбожните царе и държавници, се опитват да се въоръжават с всякакви смъртоносни оръжия и да въвлекат във война мирното общество. Те не се стремят към нищо друго, освен към себевъзвеличаване, затова майката Земя страда под бремето на прекомерно нарасналите им военни сили. С увеличаването броя на асурите стават нещастни тези, които следват принципите на религията, особено преданите, или девите.

Когато се стигне до такова положение, Божествената Личност се появява, за да унищожи нежеланите асури и да възстанови истинските принципи на религията. Такава била мисията на Бог Шрӣ Ка и Той я изпълнил.

« Previous Next »