No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 2

ясмбхаси шанася
йога-нидр витанвата

нбхи-храдмбуджд сӣд
брахм вишва-сдж пати

яся – чийто; амбхаси – във водата; шанася – лежейки; йога-нидрм – сън в медитация; витанвата – служба; нбхи – пъп; храда – от езерото; амбуджт – от лотоса; сӣт – се прояви; брахм – дядото на живите същества; вишва – вселената; сджм – съзидатели; пати – господар.

Пуруа ляга във водата на вселената, от пъпа на тялото му като от езеро израства лотосово стъбло, а от лотосовия цвят на върха на стъблото се появява Брахм, господарят на всички съзидатели във вселената.

Първият пуруа е Краодака-шйӣ Виу. От порите на кожата му се появяват безброй вселени. Този пуруа влиза във всяка вселена като Гарбходака-шйӣ Виу. Той лежи в тази половина на вселената, която е пълна с потта от тялото му. От пъпа на Гарбходака-шйӣ Виу израства лотосов цвят, върху който се ражда Брахм – бащата на всички живи същества и господарят на полубоговете съзидатели, които създават и поддържат съвършения ред във вселената. В стъблото на лотоса се намират четиринайсет планетарни системи. Земните планети са разположени по средата. Над тях се намират по-съвършените планети, най-висшата от които се нарича Брахмалока или Сатялока. Под земната планетарна система са разположени седем низши планетарни системи, населявани от асури и други живи същества материалисти.

От Гарбходака-шйӣ Виу се проявява експанзията Кшӣродака-шйӣ Виу, който е Парамтм във всички живи същества. Той се нарича Хари и е източник на всички инкарнации във вселената.

И така, пуруа-аватрата се проявява в три аспекта: първо като Краодака-шйӣ, който създава съвкупността от материалните съставни елементи в махат-таттва; след това като Гарбходака-шйӣ, който влиза във всяка една вселена; и на трето място като Кшӣродака-шйӣ Виу, който е Парамтм във всеки жив и нежив материален обект. Човекът, който познава тези пълни аспекти на Божествената Личност, притежава истинско знание за Бога и се освобождава от материалните обусловености – раждане, смърт, старост и болести, – както се потвърждава в Бхагавад-гӣт.

В тази шлока накратко се описва Мах-виу. По собствената си воля Той ляга в някоя част на материалното небе. Той лежи в океана краа и оттам поглежда материалната си природа, в резултат на което възниква махат-таттва. Заредена по този начин с енергията на Бога, материалната природа веднага сътворява безбройните вселени, както дървото само се украсява с множество зрели плодове, когато настане време. Земеделецът посява семето и след определено време от него пониква растение или дърво, отрупано с плодове. Нищо не може да се случи, без да е причинено от нещо друго. Затова океанът Краа се нарича Причѝнен океан. Краа означава причѝнен. Не трябва лекомислено да приемаме атеистичната теория за сътворението. Бхагавад-гӣт подробно описва атеистите. Те не вярват в съществуването на творец, но в същото време не могат да предложат разумна теория, която да обяснява как се е осъществило творението. Без енергията на пуруа материалната природа не е способна да твори, както практи, жената, не може да създаде дете, без да се свърже с пуруа, мъжа. Пуруа опложда, а практи ражда. Не трябва да се лъжем, че в месестите израстъци под брадата на козата има мляко, макар те да ни приличат на бозки. По същия начин не трябва да очакваме от материалните елементи способността да творят. Трябва да вярваме в могъществото на пуруа, който опложда практи, природата. Желанието на Бога да легне и да медитира е било достатъчно в същия миг материалната енергия да сътвори безбройните вселени, във всяка от които Той ляга. В същия миг по негова воля са се създали и планетите с всичко необходимо на тях. Богът притежава безкрайни енергии, затова може да действа както пожелае, осъществявайки съвършения си замисъл, макар че Той самият не е длъжен да прави нищо. Няма никой, който да го превъзхожда, нито някой, който да е равен на него. Това е заключението на Ведите.

« Previous Next »