No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 12

тархй евтха муни-шреха
пав пача сякн

тмано 'бхимукхн дӣптн
лакстрй упдаду

тархи – тогава; ева – също; атха – следователно; муни-шреха – о, най-издигнат сред муните; пав – всички синове на Пу; пача – пет; сякн – оръжия; тмана – себе си; абхимукхн – към; дӣптн – ослепително; лакя – като видяха това; астри – оръжия; упдаду – грабнаха.

О, най-велик от великите мислители (муни) (Шаунака), като видяха ослепителната брахмстра, която се приближаваше към тях, петимата Пави грабнаха оръжията си.

Брахмстрите са по-съвършени от ядрените оръжия. Ашваттхм пуснал брахмстрата, за да убие Павите – петимата братя начело с Махрджа Юдхихира – и единствения им внук, който се намирал в утробата на Уттар. Това показва, че брахмстрата, която е по-могъща и по-съвършена от атомните оръжия, не е сляпа като атомните бомби. Когато избухнат, атомните бомби поразяват не само целта си, но и всичко около нея. Най-често жертви на атомните бомби стават невинни хора, защото това оръжие е неуправляемо. А брахмстрата избира целта си и я поразява, без да причинява вреда на невинните.

« Previous Next »