ТЕКСТ 20
я манясе мтулея
прия митра сухттамам
акаро сачива дӯта
саухдд атха сратхим
ям – личността; манясе – ти мислиш; мтулеям – братовчед; приям – много скъп; митрам – приятел; сухт-тамам – пламенен доброжелател; акаро – извърши; сачивам – съвет; дӯтам – пратеник; саухдт – по добрата воля; атха – след това; сратхим – колесничар.
О, царю, тази личност, която ти от невежество смяташе за свой братовчед, скъп приятел, доброжелател, съветник, пратеник, благодетел и т.н., е същата тази Божествена Личност, Шрӣ Ка.
Макар че Бог Шрӣ Ка действал като братовчед, приятел, доброжелател, съветник, пратеник и благодетел на Павите, Той си оставал Върховната Божествена Личност. Поради безпричинната си милост към чистите си предани Той им служи по всевъзможни начини, но това не означава, че положението му на Абсолютна Личност се променя с нещо. Да мислим, че Той е обикновен човек, е проява на най-дълбоко невежество.