No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 31

чхандсй анантася широ ганти
дар яма снеха-кал двиджни
хсо джанонмда-карӣ ча м
дуранта-сарго яд-апга-мока

чхандси – ведическите химни; анантася – на Върховния; шира – главният мозък; ганти – те казват; дар – челюстите; яма – Ямарджа, повелителят на грешниците; снеха-кал – изкуството на любовта; двиджни – зъби; хса – усмивка; джана-унмда-карӣ – най-изкусителната; ча – също; м – заблуждаваща енергия; дуранта – непреодолима; сарга – материалното творение; ят-апга – чийто поглед; мока – хвърляйки.

Ведическите химни са мозъкът на Бога, а Яма, богът на смъртта, който наказва грешниците, е челюстите му. Изкуството на любовта е зъбите му, а съблазнителната илюзорна материална енергия е усмивката му. Огромният океан на материалното творение е само погледът, който Той хвърля върху нас.

Според твърденията на Ведите материалното творение е създадено от погледа, който Богът хвърля върху материалната енергия, наречена тук най-съблазнителната и измамна енергия. Обусловените души, които се поддават на материализма, трябва да знаят, че временното материално творение е само имитация на действителността и тези, които стават пленници на съблазнителния поглед на Бога, попадат под властта на Ямарджа, господаря на грешниците. Нежната усмивка на Бога открива зъбите му. Интелигентните, които могат да проумеят тези истини за Бога, стават напълно отдадени души.

« Previous Next »