No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 5

сӯта увча
са евам и-варьо 'я
по рг парӣкит
пратй ха та субаху-вит
прӣттм шрӯятм ити

сӯта увча – Шрӣ Сӯта Госвмӣ каза; са – той; евам – така; и-варя – великият и; аям – Шукадева Госвмӣ; па – запитан; рг – от царя; парӣкит – Махрджа Парӣкит; прати – на; ха – отговори; там – на царя; су-баху-вит – много вещ; прӣта-тм – напълно удовлетворен; шрӯятм – моля те, изслушай ме; ити – така.

Шрӣ Сӯта Госвмӣ каза: Великият мъдрец Шукадева Госвмӣ, който притежаваше дълбоки познания, остана много доволен от царя. В отговор на въпроса му той каза: „Слушай внимателно това, което ще ти разкажа“.

« Previous Next »