No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 4

шрутася пус сучира-шрамася
нанв аджас сӯрибхир ӣито 'ртха
тат-тад-гунушраваа мукунда-
пдравинда хдайеу йем

шрутася – на тези, които слушат; пусм – на такива личности; сучира – дълго време; шрамася – много усърдно; нану – несъмнено; аджас – подробно; сӯрибхи – от чисти предани; ӣита – обяснявани; артха – думи; тат – това; тат – това; гуа – трансцендентални качества; анушраваам – мислейки; мукунда – Божествената Личност, която дарява с освобождение; пда-аравиндам – лотосовите нозе; хдайеу – в сърцето; йем – на тях.

Тези, които дълго време и с много усърдие слушат от духовен учител, трябва да слушат за характера и деянията на чистите предани, и то от устата на чисти предани. В сърцето си чистите предани постоянно помнят лотосовите нозе на Божествената Личност, която дарява своите предани с освобождение.

Трансцендентални ученици се наричат тези, които се подлагат на сурови отречения, за да получат правилно обучение, като слушат Ведите от истински духовен учител. Те трябва да слушат не само за дейностите на Бога, но и за трансценденталните качества на преданите, които в сърцето си постоянно помнят лотосовите нозе на Бога. Чистият предан не се разделя с лотосовите нозе на Бога дори за миг. Безспорно Богът се намира в сърцата на всички живи създания. Те обаче не знаят това, защото са заблудени от илюзорната материална енергия. Ала преданите ясно осъзнават присъствието на Бога и затова постоянно съзерцават лотосовите му нозе вътре в сърцето си. Такива чисти предани са велики колкото самия Бог. Нещо повече, Богът казва, че тях човек трябва да обожава много по-ревностно, отколкото самия него. Обожаването на предания крие в себе си по-голяма сила от обожаването на Бога. Затова трансценденталните ученици са длъжни да слушат за чистите предани, и то пак от чисти предани на Бога, защото човек не може да обясни дейностите на Бога или на неговия предан, ако самият той не е чист предан.

« Previous Next »