No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 29

брахмдайо ят-кта-сету-пл
ят-краа вивам ида ча м
г-карӣ яся пишча-чар
ахо вибхӯмнаш чарита виамбанам

брахма-дая – Брахм и другите полубогове; ят – чиито; кта – дейности; сету – религиозните обреди; пл – изпълнители; ят – този, който е; краам – източник на; вивам – вселената; идам – това; ча – също; м – материалната енергия; г-карӣ – изпълнител на желания; яся – чийто; пишча – пъклени; чар – дейности; ахо – Господи; вибхӯмна – на великия; чаритам – черти; виамбанам – просто една маска.

Брахм и другите полубогове също следват религиозните обреди, които Шива изпълнява. Той е господарят на материалната енергия, която е причина за сътворението на материалния свят. Той наистина е велик, а пъклените му черти са просто една маска.

Шива е съпруг на Дург и господар на материалната енергия. Дург е олицетворение на материалната енергия, а Шива, нейният съпруг, е господарят на тази енергия. Освен това той е инкарнация на гуата на невежеството и едно от трите божества, представящи Върховния Бог. Като представител на Бога, Шива е равностоен на Върховната Божествена Личност. Той е много велика душа и отказът му от всички материални наслаждения е съвършен пример за отреченост от материалния свят. Затова човек трябва да следва примера на Шива и да не бъде привързан към материята, а не да се опитва да имитира необикновените му деяния, такива като поглъщането на отрова.

« Previous Next »