No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 5

вавау вю судуспарша
пхӯт-крн ӣраян муху
унмӯлаян нага-патӣн
втнӣко раджо-дхваджа

вавау – духаха; вю – ветрове; су-дуспарша – неприятни за осезанието; пхӯт-крн – свистящи звуци; ӣраян – издавайки; муху – отново и отново; унмӯлаян – изкоренявайки; нага-патӣн – гигантски дървета; вт – ураганен вятър; анӣка – армии; раджа – прах; дхваджа – знамена.

Духаха ветрове, изключително неприятни за осезанието, които неуморно свистяха и изкореняваха гигантски дървета. Бурите бяха войските им, а облаците прах – бойните им знамена.

Когато се случват природни бедствия – мощни урагани, мъчителни горещини, силни снеговалежи и вихрушки, които изкореняват дървета, – това значи, че се увеличава демоничното население. В днешно време много страни по земното кълбо страдат от подобни бедствия. Целият свят изпитва на гърба си това. Няма достатъчно слънчева светлина, винаги е облачно, падат силни снеговалежи или сковават тежки студове. Това показва, че тези места са населени с демонични хора, които се отдават на забранени, греховни дейности.

« Previous Next »