No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 25

васудевася девак
джто бходжендра-бандхане
чикӣрур бхагавн ас
шам адженбхичита

васудевася – на съпругата на Васудева; девакм – в утробата на Девакӣ; джта – роден от; бходжа-индра – на царя на Бходжите; бандхане – в затвора; чикӣру – за да направи; бхагавн – Божествената Личност; ас – на Земята; шам – благоденствие; аджена – от Брахм; абхичита – помолен.

Божествената Личност, Бог Шрӣ Ка, когото Брахм помоли да донесе благоденствие на Земята, бе заченат от Васудева и се роди от утробата на неговата съпруга Девакӣ в затвора на царя на Бходжа.

Въпреки че между появяването и напускането на Бога няма никаква разлика, преданите не обичат да говорят за напускането му. Когато Видура помолил Уддхава да опише събитията около напускането на Бога, той направил това индиректно, като го помолил да разкаже ка-катх, т.е. историята за живота на Бог Ка. Затова Уддхава започнал разказа си от самото начало, от появяването на Бога в Матхур като син на Васудева и Девакӣ, които били хвърлени в тъмница от Каса, царя на Бходжите. Богът няма работа в този свят, но когато Брахм или други предани го помолят, Той идва на Земята и носи благо на цялата вселена. За това се говори в Бхагавад-гӣт (4.8): паритря сдхӯн виншя ча дуктм / дхарма-састхпанртхя самбхавми юге юге.

« Previous Next »