No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 46

тмна сарва-бхӯтеу
бхагавантам авастхитам
апашят сарва-бхӯтни
бхагаватй апи чтмани

тмнам – Свръхдушата; сарва-бхӯтеу – във всички живи същества; бхагавантам – Върховната Божествена Личност; авастхитам – се намира; апашят – той видя; сарва-бхӯтни – всички живи същества; бхагавати – във Върховната Божествена Личност; апи – освен това; ча – и; тмани – в Свръхдушата.

Той започна да вижда, че Върховната Божествена Личност се намира във всяко сърце и че всеки се намира у Бога, защото Той е Свръхдушата на всичко съществуващо.

Фактът, че всеки се намира у Върховната Божествена Личност, не означава, че всеки е Бог. Това е обяснено в Бхагавад-гӣт: всичко съществуващо почива у него, у Върховния Бог, но това не значи, че Върховният Бог лично е навсякъде. Това тайнство може да бъде разбрано само от най-извисените предани. Има три вида предани – начинаещи, средно напреднали и напреднали. Начинаещите не разбират всички правила и принципи на преданото служене, те просто служат на мӯртите в храма; средно напредналите разбират кой е Богът, различават кой е предан, кой не е и кой е невинен и съответно се държат с тези категории хора по различен начин. Но този, който вижда, че Богът под формата на Парамтм се намира във всяко сърце, и разбира, че всичко съществува благодарение на трансценденталната енергия на Върховния Бог, заема най-висшата позиция в преданото служене.

« Previous Next »