No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 23

джну-двая джаладжа-лочана джанан
лакмкхилася сура-вандита видхту
ӯрвор нидхя кара-паллава-рочи ят
саллита хди вибхор абхавася курт

джну-дваям – до колената; джаладжа-лочана – лотосоок; джанан – майка; лакм – от Лакмӣ; акхилася – на цялата вселена; сура-вандита – обожавана от полубоговете; видхту – на Брахм; ӯрво – на бедрата; нидхя – поставена; кара-паллава-рочи – със сияйните си пръсти; ят – с които; саллитам – разтрива; хди – в сърцето; вибхо – на Бога; абхавася – трансцендентален към материалното битие; курт – човек трябва да медитира.

В сърцето си йогӣ трябва да запечата дейностите на Лакмӣ, богинята на щастието, която обожават всички полубогове и която е майка на върховната личност Брахм. Тя постоянно разтрива нозете и бедрата на трансценденталния Бог и по този начин му служи с огромно усърдие.

Брахм е полубогът, упълномощен да управлява вселената. Тъй като негов баща е Гарбходака-шйӣ Виу, Лакмӣ, богинята на щастието, е смятана за негова майка. Лакмӣджӣ е обожавана от всички полубогове и от жителите на останалите планети. Хората също се стремят към благоволението ѝ. Лакмӣ постоянно е заета с това да разтрива нозете и бедрата на Върховната Божествена Личност Нряа, който лежи във водите на вселенския океан Гарбха. Тук Брахм е наречен син на богинята на щастието, но в действителност той не се е родил от нейната утроба. Брахм се ражда от корема на самия Бог. От корема на Гарбходака-шйӣ Виу израства лотос и върху този лотос се появява Брахм. Затова не бива да мислим, че когато разтрива нозете на Бога, Лакмӣджӣ извършва дейностите на обикновена съпруга. Богът е трансцендентален към дейностите на обикновените хора, било то мъже или жени. Тук заслужава внимание думата абхавася, която показва, че Той е създал Брахм без участието на богинята на щастието.

Тъй като трансценденталният начин на действие се различава от светския, ще бъде грешка, ако мислим, че Лакмӣ служи на Бога така, както съпругата на някой полубог или човек служи на съпруга си. Тук е казано, че йогӣте трябва да запечатат тази картина в сърцето си. Преданият постоянно мисли за отношенията между Лакмӣ и Нряа, затова медитацията му не протича на равнището на ума, за разлика от медитацията на имперсоналистите и последователите на философията на пустотата.

Бхава означава „този, който приема материално тяло“, а абхава означава „този, който не приема материално тяло, а идва в изначалното си, духовно тяло“. Бог Нряа не е породен от нищо материално. Материята произлиза от материя, а Нряа не възниква от материя. Брахм се ражда след сътворението на материалния свят, но Богът съществува и преди сътворението, затова Той няма материално тяло.

« Previous Next »