No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 12

маитрея увча
ити прадаршя бхагавн
сатӣ тм тмано гатим
сва-мтр брахма-вдин
капило 'нумато яяу

маитрея увча – Маитрея каза; ити – така; прадаршя – като даде наставления; бхагавн – Върховната Божествена Личност; сатӣм – почитан; тм – този; тмана – на себепознанието; гатим – път; сва-мтр – от майка си; брахма-вдин – себеосъзнат; капила – Бог Капила; анумата – взе разрешение; яяу – замина.

Шрӣ Маитрея каза: Като даде наставления на любимата си майка, с нейно разрешение Върховната Божествена Личност Капила напусна дома си, защото вече бе изпълнил своята мисия.

Мисията, с която Богът, Върховната Личност, се появил в образа на Капила, била да разпространи трансценденталното философско знание скхя, проникнато с дух на предано служене. След като предал това знание на майка си, а чрез нея – и на целия свят, Капиладева нямало защо повече да стои у дома, затова взел разрешение от майка си и заминал. Формално погледнато, Той напуснал дома си, за да се посвети на духовното себепознание, въпреки че нямало какво да осъзнава по отношение на духовните сфери, тъй като самият Той бил духовната личност, която е крайната цел на процеса на себепознанието. Следователно с действията си на обикновено човешко същество Върховният Бог просто давал пример, от който другите да се учат. Богът можел да остане при майка си, но с примера си целял да покаже, че човек не бива да остава при семейството. Най-добре е той да живее сам като брахмачрӣ, саннсӣ или внапрастха и да посвети целия си живот на развиването на Ка съзнание. Този обаче, който не може да живее сам, има право да създаде семейство и да живее със съпругата и децата си, но не за да удовлетворява сетивата си, а за да напредва в Ка съзнание.

« Previous Next »