ТЕКСТ 36
анувратн ши
путр ча двиджоттама
анпам апи брӯюр
гураво дӣна-ватсал
анувратнм – последователите; шим – на учениците; путрм – на синовете; ча – също; двиджа-уттама – о, най-издигнат сред брхмаите; анпам – това, за което не е питано; апи – въпреки; брӯю – моля те, опиши; гурава – духовните учители; дӣна-ватсал – които са милостиви към нуждаещите се.
О, най-издигнат сред брхмаите, тези, които са духовни учители, са много милостиви към бедните. Те винаги проявяват състрадание към своите последователи, ученици и синове и без да чакат да бъдат молени, им откриват цялото знание.
Много неща могат да се научат от един истински духовен учител. Истинският духовен учител не прави разлика между своите последователи, ученици и синове. Той е неизменно милостив към тях и винаги им говори по трансценденталните въпроси, дори когато те не го молят за това. Такава е природата на истинския духовен учител. Видура призовал Маитрея Муни да говори и за нещата, за които може да е пропуснал да го помоли.