No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 1

брахмовча
гто 'си ме 'дя сучирн нану деха-бхдж
на гяте бхагавато гатир итй авадям
ннят твад асти бхагаванн апи тан на шуддха
м-гуа-вятикард яд урур вибхси

брахм увча – Брахм каза; гта – узнат; аси – Ти си; ме – от мен; адя – днес; сучирт – след дълго време; нану – но; деха-бхджм – на този, който има материално тяло; на – не; гяте – е узната; бхагавата – на Божествената Личност; гати – ход; ити – така е; авадям – голямо оскърбление; на анят – никой освен; тват – теб; асти – съществува; бхагаван – о, Господи; апи – даже и да има; тат – всичко, което може да е; на – никога; шуддхам – абсолютна; м – материална енергия; гуа-вятикарт – от съчетаването на гуите; ят – спрямо които; уру – трансцендентален; вибхси – Ти си.

Брахм каза: Днес, след много, много години, прекарани в отречение, аз започнах да те узнавам, Господи мой. О, колко нещастни са въплътените живи създания, които не могат да узнаят твоята личност! О, мой Боже, Ти си единственият обект на познанието, защото не съществува нищо по-висше от тебе. Това, което на пръв поглед може да изглежда по-висше от теб, не е Абсолютът. Като проявяваш съзидателната сила на материята, Ти съществуваш като Върховен.

Връхна точка в невежеството на живите същества, които са обусловени от материалното тяло, е това, че не познават върховната причина на материалния космос. Различните хора излагат различни теории за тази върховна причина, но нито една от тях не съответства на истината. Върховната причина е една – Виу, а препятствието, което пречи на живите същества да осъзнаят това, е заблуждаващата енергия на Бога. С помощта на удивителната си материална енергия Богът е създал безброй удивителни проявления в материалния свят, които отвличат вниманието на обусловените души. Заблудени от същата тази енергия, обусловените души стават неспособни да видят върховната причина. Затова и най-изтъкнатите учени и философи не могат да бъдат смятани за изключителни. Те само изглеждат изключителни, защото са оръдия в ръцете на заблуждаващата енергия на Върховния Бог. Под влияние на илюзията хората най-често отричат съществуването на Върховния Бог и приемат за върховна причина безполезните продукти на заблуждаващата енергия.

Човек може да узнае върховната причина, Божествената Личност, по безпричинната милост на Бога, с която Той дарява чистите си предани, такива като Брахм и представителите на ученическата последователност, която води началото си от Брахм. Единствено чрез силата на отреченията си Брахм могъл да види Гарбходака-шйӣ Виу и единствено благодарение на прозрението си могъл да разбере истинската същност на Бога. Докато съзерцавал несравнимата красота и великолепието на Бога, Брахм изпитвал най-висше удовлетворение и признал, че нищо не може да се сравни с Бога. Красотата и великолепието на Бога се разкриват само пред този, който извършва отречения. А когато се разкрият пред някого, той спира да изпитва влечение към всичко останало. Бхагавад-гӣт (2.59) потвърждава това: пара дв нивартате.

Тук Брахм осъжда глупавите създания, които не полагат усилия да узнаят върховната красота и великолепие на Бога. Дълг на всеки човек е да се опита да постигне това знание и този, който не прави това, проиграва живота си. Материалната красота и материалните богатства привличат само живите същества, които са досущ като гарги. Гаргите постоянно се ровят из боклуците на бунището и затова белите лебеди винаги странят от тях. Вместо да се събират с гаргите, те се наслаждават, като плават из бистрите лотосови езера, заобиколени от прекрасни градини. Безспорно и гаргите, и лебедите са птици, но птици от различни ята.

« Previous Next »