No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 19
прмена саямя
мано вара-шата муни
атихад ека-пдена
нирдвандво 'нила-бходжана
прмена – с помощта на дихателните упражнения; саямя – владеейки; мана – ум; вара-шатам – сто години; муни – великият мъдрец; атихат – остана там; ека-пдена – стоейки на един крак; нирдвандва – недвойствен; анила – въздух; бходжана – хранейки се.
Там с помощта на йогийски дихателни упражнения великият мъдрец съсредоточи ума си и потискайки всичките си привързаности, в продължение на сто години стоя на един крак и се храни само с въздух.