No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 30

дев ӯчу
ятх ктас те сакалпо
бхвя тенаива ннятх
сат-сакалпася те брахман
яд ваи дхяти те ваям

дев ӯчу – полубоговете отвърнаха; ятх – както; кта – направено; те – от тебе; сакалпа – решителност; бхвям – да стане; тена ева – от това; на анятх – не другояче; сат-сакалпася – този, който никога не губи решителност; те – твой; брахман – о, скъпи брхмае; ят – това, което; ваи – със сигурност; дхяти – медитирайки; те – всички те; ваям – сме ние.

Трите божества казаха на Атри Муни: Скъпи брхмае, тъй като си изпълнен с непоколебима решителност, всичко ще стане точно така, както искаш. Дойдохме при тебе и тримата, защото всички ние сме тази личност, върху която ти медитираше.

Все пак Атри Муни мислел за Божествената Личност, повелителя на вселената, въпреки че представата му за Бога и за неговата форма била твърде смътна и неопределена. За повелител на вселената може да бъде считан Мах-виу, от чието дихание се появяват милиони вселени и у когото те потъват обратно. За повелител на вселената може да бъде смятан и Гарбходака-шйӣ Виу, от чийто корем израства лотосовият цвят, върху който се ражда Брахм. И Кшӣродака-шйӣ Виу може да бъде смятан за господар на вселената, защото е Свръхдушата у всички живи същества. Нещо повече, Брахм и Шива, които са подчинени на Кшӣродака-шйӣ Виу – формата на Виу вътре във вселената, – също могат да бъдат считани за повелители на вселената.

Виу е повелител на вселената, защото поддържа съществуването ѝ. Брахм може да бъде считан за вселенски повелител, защото създава различните планетни системи и обитателите им. А Шива унищожава вселената, когато настъпи краят ѝ, ето защо той също може да бъде наречен неин повелител. И тъй като Атри Муни не уточнил кого от тримата призовава – Брахм, Виу или Шива, – те всичките се появили пред него. Трите божества му казали: „Ти искаше син досущ като Върховната Божествена Личност, повелителя на вселената, и желанието ти ще се сбъдне“. С други думи, желанията ни се сбъдват според нашата преданост. В Бхагавад-гӣт (9.25) се казва: нти дева-врат девн питн нти пит-врат. Ако човек е привързан към някой полубог, той се издига до неговата обител, а ако е привързан към питите, предците, достига тяхната планета. По същия начин, ако някой е привързан към Ка, Върховната Божествена Личност, той достига царството на Бог Ка. Тъй като Атри Муни нямал ясна представа за повелителя на вселената, при него дошли и трите господстващи божества, които управляват вселената, като ръководят трите гуи на материалната природа. И сега, понеже желанието му да получи син било много силно, по милостта на Бога то щяло да се сбъдне.

« Previous Next »