No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 29

парӣтбхярчя дхигря
прадв абхивандя ча
ийеа тад адхихту
бибхрад рӯпа хирамаям

парӣтя – обиколи; абхярчя – покланяйки се; дхия-агрям – трансценденталния кораб; прадау – на двамата спътници; абхивандя – отдаде почит; ча – също; ийеа – възнамеряваше; тат – този кораб; адхихтум – да се качи; бибхрат – сияеща; рӯпам – формата му; хирамаям – златна.

Преди да се качи на борда му, Дхрува Махрджа се поклони на въздушния кораб, обиколи го от всички страни и отдаде почит на спътниците на Виу. В този момент тялото на Дхрува цялото се преобрази и засия сякаш бе от искрящо разтопено злато. Той вече бе напълно готов да се качи на въздушния кораб.

В абсолютния свят въздушният кораб, спътниците на Бог Виу и Той самият са напълно духовни. Там няма и следа от материални замърсявания. В духовния свят всичко е еднакво по качество. Преданите обожават не само Бог Виу, но и слугите му, неговите атрибути, въздушния му кораб и обителта му, защото нещата, които са свързани с Виу, не се различават от самия него. Дхрува Махрджа добре знаел това, защото бил чист ваиава. Ето защо преди да отпътува, той се поклонил на пратениците на Бог Виу и на въздушния кораб. В този момент тялото му станало напълно духовно и засияло като разтопено злато. Така Дхрува Махрджа придобил същата духовна природа като всичко останало във Виулока.

Философите мвдӣ не могат да си представят как духовното единство може да обединява многообразни същности. Тяхната концепция за единството изключва всяка възможност за многообразие. Именно затова те са имперсоналисти. Както Шишумра, Виулока или Дхрувалока са коренно различни от материалния свят, така и храмът на Виу тук, на Земята, няма нищо общо със заобикалящия го свят. Трябва да знаем, че когато прекрачваме прага на храма, влизаме в духовния свят. В храма всичко е трансцендентално – Бог Виу, неговият трон, покоите му, всички предмети, свързани с обожанието. Трите гуисаттва-гуа, раджо-гуа и тамо-гуа – нямат достъп дотам. Казва се, че животът в гората е в гуата на доброто, животът в града е в гуата на страстта, а животът в бордей, в пивница или в кланица е живот в гуата на невежеството. Но този, който живее в храма, живее на Вайкуха. В храма всичко е достойно за обожание по същия начин, както обожаваме Бог Виу, Ка.

« Previous Next »