No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 17

маитрея увча
са иттха лока-гуру
виваксенена вишва-джит
анушсита деша
ширас джагхе харе

маитрея увча – Маитрея каза; са – той; иттхам – така; лока-гуру – от върховния учител на всички хора; виваксенена – от Божествената Личност; вишва-джит – завоевателят на света (Махрджа Птху); анушсита – дадени; дешам – наставления; ширас – върху главата си; джагхе – прие; харе – на Божествената Личност.

Великият светец Маитрея продължи: Скъпи Видура, така Махрджа Птху, завоевателят на целия свят, прие наставленията на Върховната Божествена Личност със склонена глава.

Човек трябва да приема наставленията на Бога, Върховната Личност, с поклон в лотосовите му нозе. Това означава, че всяка дума, изречена от Бога, трябва да се приема буквално и с огромно внимание и благоговение. Не е наша работа да коригираме думите на Върховната Божествена Личност, да ги допълваме или да ги променяме, както е станало обичай сред многото псевдоучени и свмӣ, които пишат коментари върху Бхагавад-гӣт. Тук Птху Махрджа със собствения си пример ни учи как да приемаме наставленията на Върховната Божествена Личност. Това е начинът за получаване на знание по веригата на парампар.

« Previous Next »