No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

маитрейа увча
са иттха лока-гуру
вишваксенена вива-джит
анусита деа
ирас джагхе харе

маитрейа увча—Майтрея сказал; са—он; иттхам—так; лока-гуру—от верховного учителя всех людей; вишваксенена— от Личности Бога; вива-джит—покоритель мира (Махараджа Притху); анусита—получив распоряжение; деам—наставления; ирас—на голову; джагхе—принял; харе—Личность Бога.

Великий святой Майтрея продолжал: Дорогой Видура, так Верховный Господь дал наставления повелителю всего мира, Махарадже Притху, который выслушал их со склоненной головой.

Получив наставления от Верховного Господа, нужно склониться к Его лотосным стопам. Это значит, что каждое слово, произнесенное Личностью Бога, следует понимать буквально и относиться к нему с великим вниманием и почтением. Мы не вправе вносить в слова Верховной Личности Бога какие бы то ни было улучшения, добавления или изменения, что стало традицией у многочисленных самозванцев, которые выдают себя за ученых и свами и пишут комментарии к «Бхагавад-гите». Притху Махараджа на собственном примере учит нас тому, как следует принимать наставления Верховной Личности Бога. Именно так нужно принимать духовное знание, передаваемое по парампаре.

« Previous Next »