No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 43

шакти-трая-саметя
мӣхуе 'хакттмане
чета-кӯти-рӯпя
намо вчо вибхӯтайе

шакти-трая – три вида енергии; саметя – на вместилището; мӣхуе – на Рудра; ахакта-тмане – източникът на егото; чета – знание; кӯти – желание за действие; рӯпя – на формата на; нама – моите почитания; вча – на звука; вибхӯтайе – на различните видове богатства.

О, Господи, Ти си върховният господар на деятеля, на сетивните дейности и на техните резултати (карма). Следователно Ти си повелител на тялото, ума и на сетивата. Ти си също така Рудра, върховният повелител на егото. Ти си източникът на знанието, Ти си предписаните във Ведите дейности.

Всеки действа според внушенията на егото. Затова Шива се опитва да пречисти неистинското его чрез милостта на Върховната Божествена Личност. Шива (Рудра) е господарят на егото, затова в молитвата му личи неговото желание Богът да го пречисти с милостта си, за да може да се пробуди истинското му его. Разбира се, Рудра винаги е буден духовно; той отправя тази молитва към Бога заради нас. За имперсоналиста чистото его е аха брахмсми – „Аз не съм тялото, аз съм душа“. Но когато е в своето истинско положение, душата извършва духовни дейности. Затова Шива се моли да бъде зает и с мисли, и с действия в предано служене на Върховния Бог според напътствията на Ведите. Това е процесът, чрез който може да се пречисти лъжливото его.
@purp para = <~><~>Чета значи „знание“. Без съвършено знание човек не може да действа по съвършен начин. Истинският източник на знание е вча, звукът на ведическите наставления. В дадената строфа думата вча („звук“) означава „звукът на Ведите“. Звукът е източникът на творението и ако той е чист, постепенно се проявяват съвършени дейности и съвършено знание. Това се постига с повтарянето на мах-мантрата Харе Ка, Харе Ка, Ка Ка, Харе Харе / Харе Рма, Харе Рма, Рма Рма, Харе Харе. Ето защо Шива отново и отново се моли да пречисти тялото, ума и дейностите си с помощта на знанието и дейностите, извършвани под чистото ръководство на Ведите. Шива се моли на Върховната Божествена Личност умът, сетивата и речта му да бъдат заети само с предано служене.

« Previous Next »