No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 13

хваянтам иводдхастаир
двиджн кма-дугхаир друмаи
враджантам ива мтагаир
гантам ива нирджхараи

хваянтам – зовейки; ива – сякаш; ут-хастаи – с повдигнати ръце (клони); двиджн – птиците; кма-дугхаи – изпълняващи желанията; друмаи – с дървета; враджантам – движещи се; ива – сякаш; мтагаи – слонове; гантам – отекващи; ива – сякаш; нирджхараи – от водопадите.

Високите дървета със стройни клони, устремили се към небето, сякаш канят при себе си сладкопойните птици. Когато стадата слонове минават по склоновете на хълмовете, Каилса като че ли се движи в такт с тях. А когато човек се заслуша в шума на водопадите, изглежда, че самата Каилса шуми и тътне.

« Previous Next »