No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 60
махмаи-вртамайе
са тасмин бхаваноттаме
ллито нитар питр
нявасад диви девават
мах-маи – редки скъпоценни камъни; врта – множество; майе – украсени с; са – той (Дхрува Махрджа); тасмин – в този; бхавана-уттаме – сияен дом; ллита – отглеждан; нитарм – винаги; питр – от бащата; нявасат – живееше там; диви – във висшите планетни системи; дева-ват – като полубоговете.
Дхрува Махрджа отново заживя в двореца, чиито стени бяха украсени с редки скъпоценни камъни. Обкръжен от любовта и грижите на цар Уттнапда, той прекарваше своите дни така, както полубоговете живеят в дворците си на висшите планети.