No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 5

атха са еа тм локн дв-птхивьор антареа набхо-валаяся клачакра-гато двдаша мсн бхукте рши-сагн саватсарваявн мса пака-двая див накта чети сапдарка-дваям упадишанти ват ахам аша бхуджӣта са ваи тур итй упадишяте саватсарваява.

атха – следователно; са – Той; еа – това; тм – жизнената сила; локнм – на трите свята; дв--птхивьо антареа – между горните и долните части на вселената; набха-валаяся – на космическото пространство; кла-чакра-гата – разположени в колелото на времето; двдаша мсн – дванайсет месеца; бхукте – минава; рши-сагн – с имена според знаците на зодиака; саватсара-аваявн – частите на годината; мса – един месец; пака-дваям – два двуседмични периода; див – един ден; нактам ча – и една нощ; ити – така; сапда-ка-дваям – според звездните изчисления, две и една четвърт съзвездия; упадишанти – те учат; ват – за толкова време; ахам ашам – една шеста от орбитата ѝ; бхуджӣта – минават; са – тази част; ваи – именно; ту – сезон; ити – така; упадишяте – е обяснено; саватсара-аваява – част от годината.

Богът на Слънцето, който е Нряа, Виу – душата на всички светове, се намира в космическото пространство между горните и долните части на вселената. Минавайки през дванайсет месеца в колелото на времето, Слънцето влиза в съприкосновение с дванайсетте зодиакални знака и приема дванайсет различни имена. Сборът от дванайсетте месеца се нарича саватсара, една цяла година. От гледна точка на лунните изчисления, месецът се дели на два двуседмични периода, през които Луната се увеличава и намалява. Толкова трае едно денонощие на планетата Питлока. Според звездните изчисления един месец е равен на две и една четвърт съзвездия. Докато Слънцето пътува два такива месеца, минава един сезон, затова смените на сезоните са считани за части от тялото на годината.

« Previous Next »