No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 3

яся хӣндра спардхамно бхагавн варе на вавара тад авадхря бхагавн абхадево йогешвара прахастма-йогамя сва-варам аджанбха нмбхяварат.

яся – на когото; хи – наистина; индра – Индра, царят на рая; спардхамна – завиждайки; бхагавн – много богат; варе – върху Бхрата-вара; на вавара – не изля вода; тат – това; авадхря – знаещ; бхагавн – Върховната Божествена Личност; абхадева – абхадева; йога-ӣшвара – господарят на всички мистични сили; прахася – усмихнат; тма-йога-мя – със собственото си духовно могъщество; сва-варам – върху своите си владения; аджанбхам – Аджанбха; нма – наричани; абхяварат – изля вода.

Небесният цар Индра, притежаващ несметни материални богатства, завидя на цар абхадева и спря да излива дъжд над планетата Бхрата-вара. Върховният Бог, абхадева, господарят на мистичните сили, разбра намерението на Индра и леко се усмихна. Със собственото си могъщество, чрез йога-м (вътрешната си енергия) Той предизвика проливни дъждове над своите земи, наричани Аджанбха.

В този стих думата бхагавн е използвана два пъти. Както Цар Индра, така и абхадева, въплъщението на Върховния Бог, са наречени бхагавн. Понякога с тази дума са назовавани и Нрада, и Брахм. Бхагавн е много богата и могъща личност, като Брахм, Шива, Нрада или Индра. Те са наречени бхагавн заради необикновеното си могъщество. Цар абхадева е въплъщение на Върховния Бог, Той е изначалният Бхагавн. Ето защо тук е наречен йогешвара, притежаващ най-могъщата духовна енергия. Той не е зависим от Индра; може сам да осигури вода, както и направил в този случай. В Бхагавад-гӣт се казва: ягд бхавати парджаня. Извършването на ягя събира в небето дъждовни облаци. Небесният цар Индра отговаря за облаците и дъжда, но когато той пренебрегне задълженията си, с тях се заема самият Върховен Бог, наричан още ягя или ягя-пати. Така над Аджанбха се излели проливни дъждове. Ягя-пати може да направи каквото пожелае, без да прибягва до ничия помощ. Неслучайно Върховният е всемогъщ. В настоящата епоха на Кали постепенно ще настъпи страшна суша (анви), защото населението – поради невежество и недостига на всичко необходимо за жертвоприношения – ще престане да извършва ягя. Шрӣмад Бхгаватам ни препоръчва: ягяи сакӣртана-пряи яджанти хи сумедхаса. В крайна сметка предназначението на ягя е да удовлетвори Върховната Божествена Личност. В епохата на Кали цари голяма нищета и невежество; независимо от това всеки може да извършва сакӣртана ягя. Всяко семейство във всяка държава може да изпълнява сакӣртана ягя поне вечер. Ако това стане, тогава няма да има притеснения и суша. Много е важно хората от съвременната епоха да извършват сакӣртана ягя, за да бъдат щастливи в материално отношение и да се развиват духовно.

« Previous Next »