No edit permissions for Čeština

Text 25

tāṅhāra bhaginī damayantī prabhura priya dāsī
prabhura bhoga-sāmagrī ye kare vāra-māsi

tāṅhāra – jeho; bhaginī – sestra; damayantī – Damayantī; prabhura – Pánovou; priya – drahou; dāsī – služebnicí; prabhura – Pána; bhoga-sāmagrī – vše potřebné k vaření; ye – kdo; kare – dĕlá; vāra-māsi – po celý rok.

Damayantī, sestra Rāghavy Paṇḍita, byla Pánovou drahou služebnicí. Vždy zajišťovala vše potřebné k vaření pro Pána Caitanyu.

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ve své Anubhāṣyi píše: „V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (167) se píše: guṇamālā vraje yāsīd damayantī tu tat-svasā – gopī Guṇamālā se narodila jako Damayantī, sestra Rāghavy Paṇḍita. Na Východní bengálské dráze, která vede z kolkatské stanice Sealdah, leží nedaleko od Kolkaty zastávka Sodapur. Asi jeden a půl kilometru odtud smĕrem k západnímu břehu Gangy se nachází vesnice Pániháti, ve které stále ještĕ existuje obydlí Rāghavy Paṇḍita. Po betonové hrobce Rāghavy Paṇḍita se pne popínavá rostlina a v nedalekém rozpadlém chrámu přebývá Božstvo Madana-mohana. Tento chrám spravuje místní zamindar jménem Śrī Śivacandra Rāya Caudhurī. Makaradhvaja Kara bydlel také v Pániháti.“

« Previous Next »