No edit permissions for Čeština

Text 41

mahattvaṁ gaṅgāyāḥ satatam idam ābhāti nitarāṁ
yad eṣā śrī-viṣṇoś caraṇa-kamalotpatti-subhagā
dvitīya-śrī-lakṣmīr iva sura-narair arcya-caraṇā
bhavānī-bhartur yā śirasi vibhavaty adbhuta-guṇā

mahattvam – vznešenost; gaṅgāyāḥ – matky Gangy; satatam – vždy; idam – tato; ābhāti – září; nitarām – nesrovnatelná; yat – protože; eṣā – ona; śrī- -viṣṇoḥ – Pána Viṣṇua; caraṇa – nohy; kamala – lotosový kvĕt; utpatti – vznik; subhagā – požehnaná; dvitīya – druhá; śrī – překrásná; lakṣmīḥ – bohynĕ štĕstí; iva – jako; sura-naraiḥ – polobohy a lidskými bytostmi; arcya – hodná uctívání; caraṇā – nohy; bhavānī – bohynĕ Durgy; bhartuḥ – manžela; – ona; śirasi – na hlavĕ; vibhavati – vzkvétá; adbhuta – úžasné; guṇā – vlastnosti.

„Matka Ganga neustále září ve své vznešenosti. Je nejpožehnanĕjší, protože vyvĕrá z lotosových nohou Śrī Viṣṇua, Osobnosti Božství. Je druhou bohyní štĕstí, a proto ji polobozi i lidé neustále uctívají. Obdařená všemi úžasnými vlastnostmi, vzkvétá na hlavĕ Pána Śivy.“

« Previous Next »