No edit permissions for Čeština

Text 67

tina pāde anuprāsa dekhi anupama
eka pāde nāhi, ei doṣa ‘bhagna-krama’

tina pāde – ve třech řádcích; anuprāsa – aliteraci; dekhi – vidím; anupama – výbornou; eka pāde – v jednom řádku; nāhi – není (aliterace); ei doṣa – tato chyba; bhagna-krama – odchylka.

„Ve třech řádcích tohoto verše je vynikající aliterace, ale v jednom není žádná. To je chyba, které se říká odchylka.“

« Previous Next »