No edit permissions for Čeština

Text 280

ihā chāḍi’ kṛṣṇa yadi haya anyākāra
gopikāra bhāva nāhi yāya nikaṭa tāhāra

ihā – této; chāḍi' – vzdávající se; kṛṣṇa – Kṛṣṇa; yadi – jestliže; haya – přijme; anya-ākāra – jinou podobu; gopikāragopī; bhāva – extáze; nāhi – ne; yāya – vzejde; nikaṭa – v blízkosti; tāhāra – této (podoby).

Když se Pán Kṛṣṇa vzdá této své původní podoby a přijme jinou podobu Viṣṇua, nemůže Jeho přítomnost v gopīch probudit extatickou náladu.

« Previous Next »